Oglas
Bilo da se radi o vašem prvom ili drugom jeziku, engleski može biti lukav. Mnogi od nas pametne telefone koriste uglavnom za čitanje i pisanje - naravno da ne spominjemo naše tablete. Pa što učiniti kad naiđete na neku nepoznatu riječ ili kad trebate napisati važnu poruku u pokretu, a da ne napravite neugodne pogreške? Naravno, uvijek možete koristiti Google kao vaš rječnik Koja je dobra riječ: evo 6 načina za upotrebu Googlea kao trenutnog rječnikaIonako smo Google za stvari, i možda je to gotovo postalo podsvjesna navika Googleu i za riječ koja znači. Google to sigurno olakšava na različite načine koje nam pruža ... Čitaj više , i tu su Google prevoditelj Kako se koristi Google Translate u bilo kojoj aplikaciji na AndroiduGoogle Translate ima nekoliko korisnih značajki. Sitna značajka sada pravi prijevod s bilo koje aplikacije na vašem Androidu. Čitaj više , isto. Ali ako tražite rješenje koje nije Google, danas želim podijeliti tri besplatne i korisne aplikacije koje mogu pomoći u čitanju i pisanju engleskog jezika: dva rječnika i tipkovnici.
Merriam-Webster treba malo na putu upoznavanja. Potječe iz ranog 19. stoljeća (tačnije 1828.), ovo je jedan od najcjenjenijih i najvjernijih rječnika na engleskom jeziku. Pregledao sam pregled Aplikacija Merriam-Webster za Android Merriam Webster: Odličan besplatni rječnik za upotrebu izvan mrežeNaši telefoni sadrže sve vrste korisnih aplikacija, a jedan od najboljih referentnih alata koji možete imati je rječnik. Evo zašto Websterova aplikacija zaslužuje mjesto na vašem uređaju. Čitaj više za MakeUseOf prije dvije godine, i iako je aplikacija tijekom vremena doživjela nekoliko suptilnih vizualnih promjena, njegova funkcionalnost ostaje identična. Drugim riječima, to je vrlo dobar rječnik:
Značajka prepoznavanja govora djelovala je relativno dobro na mom trenutnom uređaju (Sony Xperia Z) i uspio sam diktirati većinu riječi koje sam želio potražiti. Svaka riječ ima vodič za izgovor, ali možete i dodirnuti gumb za mali zvučnik da biste čuli kako čovjek izgovara tu riječ. Da, a ljudski - stvarna osoba uživo, a ne sintetizator glasa. Drugim riječima, ono što čujete istinski je prikaz kako izvorni govornik izgovara datu riječ.
Još jedna korisna značajka Merriam-Webster je podrška izvan mreže: za traženje riječi ne morate imati podatkovnu vezu. I na kraju, ako ne trebate potražiti određenu riječ, nego jednostavno uživati u učenju više o jeziku, uvijek je riječ dana:
Iako je aplikacija Merriam-Webster svakako korisna i mjerodavna, daleko je od suvremenog dizajna sučelja za Android. Ako tražite nešto što izgleda pomalo više, dobro bi vam bilo da pogledate to Aplikacija Dictionary.com:
Ravni estetski i tanki, prozračni sans-serif fontovi sigurno se čine više kod kuće na uređaju koji radi Android 4.0 i noviji. Dictionary.com također nudi širi izbor značajki u odnosu na aplikaciju Merriam-Webster:
Kao i u aplikaciji Merriam-Webster, ovu ćete dan naći i na Dictionary.com. Ali to je samo jedna od značajki: postoji prezentacija, blog s jezikom, značajka za provjeru onoga što drugi ljudi traže i još mnogo toga. U skladu s modernim oblikom, aplikacija nudi i bočnu traku za navigaciju:
Neki se unosi na bočnoj traci smatraju suvišnim, jer im možete pristupiti s glavnog zaslona jednako lako, ali nudeći bočnu traku za navigaciju još uvijek je dobra praksa za moderne Androidove aplikacije.
Konačno, aplikacija Dictionary.com nudi dodatak za vaš početni zaslon, pokazujući riječ dana i omogućujući vam da brzo potražite riječi:
Iako je aplikacija Dictionary.com izrazito modernija od one Merriam-Webster, ona nije nužno bolja: Kao prvo, nedostaje joj robustan izvanmrežni način rada Merriam-Webster. I naravno, kad se svede na to, najvažniji faktor je kvaliteta definicija. To je stvar osobnih preferencija i morat ćete isprobati obje aplikacije da biste vidjeli koja nudi definicije koje su vam lakše razumjeti. Dobra stvar što su oboje slobodni.
Iako vam oba rječnika mogu pomoći pri čitanju članaka ili poruka, njihovo korištenje tražiti riječi koje pokušavate napisati mogu postati zamorne. Android uključuje dobru ugrađenu provjeru pravopisa, ali evo jedne tipkovnice koja je pokušava nadopuniti: Ginger's Gramatika i pravopisna tipkovnica.
Iznad možete vidjeti isječak tekstualne poruke koju sam počeo tipkati. Androidov ugrađeni alat za provjeru pravopisa uhvatio je "tonigt" kao pogrešku pri pisanju, ali propustio je ostale pogreške. Ginger je obavio bolji posao: ispravno je ponudio popraviti "Let's" i "to", iako su "lets" i "too" stvarne riječi na engleskom. Ipak, promaklo je kad je stigla na večeru, pa je sugeriralo da se to „popravi“. Rezultirajuća rečenica ("Idemo večerati večeras") ipak je razumljivija od originala.
Ispravke možete primijeniti selektivno dodirom svakog prijedloga ili možete dodirnuti veliku kvačicu i primijeniti sve ispravke odjednom. Bivši je lijep način da učite na svojim pogreškama, ali većina ljudi će se vjerojatno odlučiti za skupno ispravljanje mogućnosti, samo zato što štedi vrijeme.
Govornici engleskog jezika koji nisu ovdje: pomažu li ti?
Ako niste izvorni govornik, zanima me što su vam ove aplikacije pomogle da bolje razumijete i koristite engleski u pokretu? Posebno bih radoznao kada bih čuo o vašim iskustvima s tipkovnicom. I naravno, ako ste pronašli bilo koju drugu aplikaciju koja vam pomaže u boljem korištenju engleskog jezika, voljela bih čuti i za njih. Javite mi u komentarima.